Zdanie pojedyncze – zdanie składające się z jednego orzeczenia i jednego podmiotu, wyrażające jedną myśl i mające najprostszą formę.
Przykład zdania pojedynczego to: „Kot śpi”. W tłumaczeniu zdania pojedyncze są łatwiejsze do przekładu, ponieważ ich struktura jest prostsza i mniej złożona. Jednak tłumacze muszą dbać o zachowanie jasności i precyzji przekazu, aby tekst był zrozumiały i naturalny w języku docelowym.