Brief dla tłumacza – dokument lub zestaw wytycznych dostarczany tłumaczowi, zawierający informacje na temat projektu tłumaczeniowego.
Brief dla tłumacza obejmować informacje o celu tłumaczenia, grupie docelowej, tonie, terminologii i innych specyficznych wymaganiach. Dobrze przygotowany brief jest kluczowy dla sukcesu projektu tłumaczeniowego, ponieważ pomaga tłumaczowi zrozumieć kontekst i oczekiwania klienta. Może zawierać także przykłady preferowanego stylu, glosariusze terminów oraz specyficzne instrukcje dotyczące formatowania i układu tekstu. Ułatwia komunikację między klientem a tłumaczem, minimalizując ryzyko błędów i nieporozumień. Przy projektach wielojęzycznych brief może pomóc zachować spójność między różnymi wersjami językowymi.