Internacjonalizacja tekstu – proces dostosowywania treści tekstowych do różnych kultur, języków i odbiorców międzynarodowych.
Internacjonalizacja tekstu polega na eliminowaniu bariery językowej poprzez tłumaczenie, lokalizację i adaptację treści, aby mogły być zrozumiałe i akceptowalne dla osób z różnych regionów i środowisk. Jest istotna w kontekście globalizacji i wymaga uwzględnienia różnic kulturowych oraz językowych w procesie tworzenia i dystrybucji treści.