Język docelowy – język, na który ma być dokonane tłumaczenie tekstu pierwotnie napisanego w innym języku (języku źródłowym).
Tłumaczenie na język docelowy powinno zachować treść, styl i intencje oryginalnego tekstu przy jednoczesnym dostosowaniu do norm gramatycznych, kulturowych i językowych języka docelowego. Tłumacz operujący w danym języku docelowym musi posiadać nie tylko biegłą znajomość języka, ale także umiejętność precyzyjnej komunikacji w tłumaczonym języku z uwzględnieniem kontekstu, lokalnych zwyczajów i konwencji.