Korekta techniczna – proces sprawdzania tłumaczenia pod kątem zgodności technicznej, poprawności terminologicznej i zgodności z oryginałem.
Obejmuje także kontrolę formatowania, numeracji, tabel, rysunków i innych elementów graficznych. Korekta techniczna jest szczególnie ważna w tłumaczeniach technicznych, medycznych i naukowych, gdzie precyzja jest kluczowa. Korektor techniczny musi posiadać wiedzę nie tylko lingwistyczną, ale także specjalistyczną, aby dokładnie sprawdzić poprawność terminologii i zastosowanych standardów. Narzędzia CAT mogą wspierać proces korekty technicznej, zapewniając spójność terminologiczną i umożliwiając łatwe śledzenie zmian.