Tłumaczenie dwukierunkowe – odnosi się do tłumaczenia tekstów w obu kierunkach między dwoma językami, na przykład z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski.
Tłumaczenie dwukierunkowe jest często stosowane w dialogach, korespondencji biznesowej, dokumentach prawnych i innych sytuacjach, gdzie komunikacja w obu językach jest niezbędna. Tłumacz musi być w stanie szybko i precyzyjnie przełączać się między językami, zachowując przy tym spójność i dokładność tłumaczenia. W praktyce tłumaczenia dwukierunkowe mogą być bardziej wymagające, ponieważ każdy język ma swoje unikalne struktury gramatyczne, idiomy i konwencje, które muszą być odpowiednio przetłumaczone i dostosowane.