Tłumaczenie jednokierunkowe – odnosi się do przekładu tekstu z jednego języka na drugi bez potrzeby tłumaczenia w odwrotnym kierunku.
Jest to najczęściej stosowane w kontekście dokumentów jednostronnych, takich jak artykuły, książki, czy raporty. W tłumaczeniu jednokierunkowym tłumacz skupia się na przekazaniu treści z języka źródłowego do docelowego w sposób spójny i naturalny. Proces ten może obejmować adaptację kulturową, aby treść była zrozumiała i odpowiednia dla odbiorców w kraju docelowym. Jednokierunkowe tłumaczenie wymaga dokładności i precyzji, ale także kreatywności, zwłaszcza w przypadku literatury i tekstów marketingowych.