Tłumaczenie techniczne – przekład dokumentacji technicznej, takich jak instrukcje obsługi, specyfikacje techniczne, podręczniki użytkownika i dokumenty inżynieryjne.
Tłumaczenia techniczne wymagają znajomości specjalistycznej terminologii oraz zrozumienia technologii i procesów opisanych w dokumentach. Tłumacz techniczny musi być precyzyjny i dokładny, aby zapewnić, że przekład jest zgodny z oryginałem i zrozumiały dla odbiorców. Często tłumacze techniczni współpracują z inżynierami i specjalistami, aby upewnić się, że przekłady są zgodne z technicznymi wymaganiami i standardami.