Znormalizowana strona maszynopisu – standardowa jednostka miary używana w branży wydawniczej i tłumaczeniowej, która zazwyczaj zawiera 1800 znaków ze spacjami lub 1500 znaków bez spacji.
Znormalizowana strona maszynopisu umożliwia ujednolicenie wyceny i porównanie ofert tłumaczeń oraz redakcji tekstów. Jest to przydatne narzędzie zarówno dla tłumaczy, jak i dla klientów, pozwalając na dokładne określenie objętości pracy i kosztów z nią związanych. W niektórych przypadkach liczba znaków na stronie może się różnić w zależności od norm przyjętych w danym kraju lub przez konkretne biuro tłumaczeń.