Translatory online – jak działają i kiedy warto z nich korzystać?

Spis Treści:

Często zdarza się, że potrzebujemy przetłumaczyć na szybko krótki tekst na język obcy – zarówno do pracy, jak i na potrzeby prywatne. W najlepszym położeniu są w takiej sytuacji osoby biegle posługujące się wybranym językiem obcym, które samodzielnie są w stanie wykonać potrzebne tłumaczenie. W innym wypadku konieczne jest skorzystanie z pomocy tłumacza lub automatycznego translatora online.

Czym jest tłumacz online?

Tłumacz lub inaczej translator online to praktyczne narzędzie, które pozwala na szybkie przetłumaczenie tekstu z jednego języka na drugi.

Translatory internetowe są rozwiązaniami wciąż stosunkowo nowymi, a ich sprawność i efektywność jest regularnie podnoszona przez odpowiedzialnych za nie specjalistów. W przestrzeni internetowej znaleźć możemy nawet kilkanaście tego typu narzędzi – darmowych oraz płatnych.

Translatory internetowe sprawdzają się w codziennym życiu i zdecydowanie są w stanie skutecznie przetłumaczyć krótki tekst, zwrot czy etykietę produktu w obcym języku.

Jak działają translatory online?

Działanie translatorów internetowych opiera się na dwóch podstawowych filarach, jakimi są:

  1. Tłumaczenie maszynowe.
  2. Rozległa pamięć tłumaczeniowa.

Większość translatorów online wykorzystuje tak zwany deep learning, czyli rodzaj uczenia maszynowego. Dzięki temu są one w stanie wykonywać tłumaczenia na podstawie przetworzonych już wcześniej treści. Ten rodzaj działania prowadzi z kolei do kolejnego mechanizmu, na którym opierają się translatory online, a więc do tłumaczenia statystycznego.

Oznacza to, że „poproszony” o tłumaczenie translator online swoją pracę rozpoczyna od dogłębnej analizy posiadanych już zasobów, aby na ich podstawie wygenerować optymalne dla danej treści tłumaczenie.

Najpopularniejsze translatory online

W przestrzeni internetowej istnieje wiele translatorów online. Niektóre działają naprawdę dobrze, inne pozostawiają wiele do życzenia, radząc sobie jedynie z tłumaczeniem poszczególnych słów czy krótkich zdań. Najpopularniejsze narzędzia to:

  • Tłumacz Google. Translator, który cieszy się największą popularnością wśród użytkowników, ze względu na dużą skuteczność działania i bogatą bazę języków. Google translator pozwala na tłumaczenie treści na jeden z 132 dostępnych języków (stan na luty 2023) – można zrobić to zarówno z poziomu komputera, jak i urządzeń mobilnych. Tłumacz Google przekłada treść wprowadzanego ręcznie tekstu, przesyłanych dokumentów, a nawet tekstu ze zdjęcia czy grafiki.
  • Translator DeepL. Internetowy tłumacz, który, podobnie jak translator Google, opiera się na mechanizmie tłumaczenia maszynowego. Narzędzie to tłumaczy wprowadzoną treść, ale posiada również opcję przekładu całych stron oraz treści załączonych plików, na przykład dokumentów. DeepL jest regularnie ulepszany, a jego twórcy równocześnie pracują nad aktualizacjami darmowej wersji i rozbudową odpłatnej wersji premium. Na tę chwilę translator DeepL posiada bazę 29 języków.
  • Collins Dictionary Translator. Ten internetowy tłumacz to narzędzie, z którego chętnie korzystają uczniowie. Poza tradycyjnym tłumaczeniem posiada on również opcję poprawy gramatyki, możliwość przesłuchania przetłumaczonej treści, jak i poznania przykładów użycia wybranych słów i zwrotów. Wyposażony jest także w praktyczną funkcję autouzupełniania.
  • Bing Microsoft Translator. Tłumacz online dostarczany przez firmę Microsoft, który oferuje translację na 112 języków (stan na luty 2023). Do jego funkcji należy tłumaczenie tekstu, mowy, konwersacji czy obrazów.
  • ImTranslator. To wtyczka do przeglądarek internetowych, która obsługuje ponad 90 języków. Umożliwia tłumaczenie pojedynczych wyrazów czy zdań, a także całych tekstów oraz stron internetowych.

Translator online – zalety

Translator online to zdecydowanie bardzo wygodne narzędzie, które pozwala na wykonanie szybkiego tłumaczenia. Ogólnodostępny, najczęściej darmowy translator dostarcza potrzebne tłumaczenie w czasie rzeczywistym, co więcej, jest w stanie przełożyć nie tylko wpisaną ręcznie w okno tłumaczenia treść, ale także tekst z pliku, strony internetowej, zdjęcia czy grafiki.

Zdecydowaną zaletą tłumacza internetowego jest również fakt, iż posiada on w swojej bazie od kilkudziesięciu do kilkuset różnych języków. Pozwala to na szybkie przetłumaczenie słowa, zwrotu czy krótkiego tekstu nie tylko na popularny angielski, niemiecki czy hiszpański, ale także wiele innych języków.

Translator online – wady

Warto jednak pamiętać, że translatory online mają również swoje mankamenty. O ile całkiem dobrze radzą sobie one z tłumaczeniem pojedynczych słów, zwrotów czy krótkich zdań, o tyle już dłuższe treści mogą stanowić dla nich problem. Niektóre z translatorów posiadają limit objętości wprowadzanego w okno tłumaczenia tekstu, co w przypadku obszernych treści może znacznie spowolnić ich tłumaczenie.

Pamiętajmy również, że translatory działają na podstawie posiadanych w swojej bazie zasobów, dlatego słabo radzą sobie z tłumaczeniem nietypowych treści, tekstów specjalistycznych czy nawet powiedzeń lub związków frazeologicznych.

Czy warto korzystać z translatorów online?

Translatory online to praktyczne i zdecydowanie przydatne w niektórych sytuacjach narzędzia.

Warto posiłkować się nimi w przypadku tłumaczenia krótkich, prostych treści, pojedynczych zdań czy słów. Internetowy tłumacz może pomóc w zrozumieniu treści menu w restauracji, którą odwiedzimy podczas wakacji, lub etykiety zagranicznego produktu.

Zdecydowanie nie jest on jednak dobrym rozwiązaniem w sytuacji, gdy potrzebujemy przetłumaczyć dłuższy, fachowy tekst. Niezależnie od tego, czy jest to specjalistyczna treść o tematyce technicznej, medycznej czy prawniczej, jej przetłumaczenie wymaga znajomości fachowej terminologii, płynnego posługiwania się synonimami, opanowaniem wieloznaczności wyrazów i posiadania specyficznej umiejętności rozumienia kontekstu zdania lub całego akapitu. Umiejętnościami tymi może na tę chwilę pochwalić się jedynie człowiek.

Jeżeli więc potrzebujesz specjalistycznego tłumaczenia, co do którego poprawności chcesz mieć stuprocentową pewność, skorzystaj z pomocy profesjonalnych tłumaczy.

Podsumowanie:

  • Tłumacz online to nowoczesne narzędzie pomocne w wykonywaniu prostych przekładów.
  • Translatory online działają na podstawie pamięci tłumaczeniowej, tłumaczenia statystycznego i maszynowego.
  • W internecie znaleźć można wiele translatorów, jednak do najpopularniejszych należą: Google Translator, DeepL oraz Collins Dictionary Translator.
  • Translatory online radzą sobie z krótkimi tekstami, ale do specjalistycznych przekładów warto zatrudnić profesjonalnego tłumacza.

Oceń artykuł:

Ewa Kunysz

Z zawodu jest filologiem polskim i fotografem. Chętnie podejmuje się wymagających wyzwań, twierdząc, że każdy kolejny temat jest możliwością odkrycia czegoś nowego. Prywatnie posiadaczka dwóch psów rasy Amstaff oraz miłośniczka fotografii i sztuk walki.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Ostatnio na blogu

22.05.2024 Porady i Ciekawostki
13.05.2024 Nauka Języków
06.05.2024 Tłumaczenia
30.04.2024 Tłumaczenia
17.04.2024 Tłumaczenia
11.04.2024 Porady i Ciekawostki
04.04.2024 Tłumaczenia
20.03.2024 Porady i Ciekawostki

Profesjonalne tłumaczenia językowe

Darmowa wycena

Zbuduj karierę z Native Writer

Sprawdź oferty pracy